ISSN 1918-8153
And finally, I’d like to recommend a book which I am presently re-reading, The Satyricon, by Petronius. I’m reading the translation by William Wordsworth, “the brilliant classical scholar”, as the dust jacket blurb proclaims; and I am inclined to agree. He’s rendered this classic from the days of Nero’s Rome into American vernacular, and has captured the wit and humor of the great satirist, or satyrist, to complete the pun. I’ll give you this little description, from the introduction, by the historian Tacitus:
“The case of Gaius Petronius deserves further
brief mention. He spent his day in sleeping, his nights in work and the
enjoyment of life. That success which most men achieve by dint of hard work, he
won by laziness. Yet unlike those prodigals who waste themselves and their
substance alike, he was not regarded as either a spendthrift or a debauchee,
but rather as a refined voluptuary. Indeed, his words and actions displayed
such apparent casualness and unconventional freshness that people found them
all the more charming. Nonetheless, as governor of Bithynia and soon afterwards as
consul, he proved himself a capable and energetic administrator.
Upon later reverting to a life of vie (or of
apparent vice), he was admitted as effective arbiter of taste into the select
circle of Nero’s intimates. No imperial pastime or entertainment which lacked
Petronius’ approval could be regarded as either elegant or luxurious. And so
Tigellinus, jealous of a rival whose expertise in the science of pleasure far
surpassed his own, appealed to the emperor’s cruelty (Nero’s dominant passion)
and accused Petronius of friendship with the conspirator Scaevinus. A slave was
bribed to incriminate Petronius; no defense was permitted and most of the
prisoner’s household was placed under arrest.”
“At the time the emperor was in Campania. Petronius had
gone as far as Cumae when he was apprehended. The prospect of temporizing, with its attendant hopes
and fears, seemed intolerable; equally he had no desire to dispatch himself
hastily. So he severed his veins and then bound them up as the fancy took him,
meanwhile conversing with his friends, not seriously or sadly or with
ostentatious courage. And he listened while they talked and recited, not maxims
on the immortality of the soul and philosophical reflections, but light and
frivolous poetry. He then rewarded some of his slaves and assigned beatings to
others. He dined and then dozed so that his death, even though compulsory,
might still look natural. Nor did he adopt the conventional deathbed routine of
flattering Nero, Tigellinus, and the other worthies. Instead, he wrote out a
list of the emperor’s debaucheries, citing by name each of his sexual partners,
male and female, with a catalogue of his sexual experiments, and sent it off to
Nero under seal. He then destroyed his signet ring so that it could not be used
later for the purpose of incriminating others.”
I admit that I found myself often laughing out loud as Petronius followed the misadventures of a couple of hustler/academics through the orgy circuit in Rome. It’s a pity that we’re only left with fragments of the original, and the book leaves the readers literally hanging. But, as far as lampooning the decadence and pretensions of Rome, Petronius is a master wordsmith. And, upon reading this book, one realizes that decadence isn’t only found within the banquet halls of the nouveau riche. One can see the parallels with the end of the Roman Empire and the present Anglo-American Empire. And for those readers who’ve already seen Fellini’s version, I would suggest that you read the book. Fellini’s Satyricon, like Tarkovsky’s Solaris, are only loosely based upon the originals, which in many ways are impossible to transform to the screen. Particularly in the case of Satyricon, for Petronius mixes a variety of styles brilliantly, while maintaining the thin thread of narrative. I’d like to end this little book review with quotes from the character of Eumolpus, who is introduced as a shabbily dressed poet, given to spouting verse and being stoned by an unappreciative mob. As it turns out, even the poet isn’t what he seems, but is another hustler and opportunist. At one point he launches into a poetic screed on the decline of Rome, in the epic style of Homer, the cherished poet of Greco-Roman antiquity. And as one reads this offering from the character Eumolpus, one can’t help but see the similarity with our contemporary empire, which like Rome, had once been a republic. I will end with a few snippets from the poet’s lament.
“Say
merchant; you’re talking of money,
Say soldier, and valor is sold
Good money’s the gigolo’s meaning
The toady’s lies are gilded with gold”,
“Lord and master of the world, our Roman
stood supreme,
On land, on sea, and where the daystar
dawned and
Plunged;
But unappeased. Everywhere his cargo keels
Swirled the marble water white; but if
beyond, unknown,
some landfall lay, some shore touched to
amber by the
blaze of gold,
Rome called it foe, Rome dealt it fate, Through war to
Wealth
We hacked our way,
Boredom
and greed
Old
pleasures palled,
Decayed. Attrition of dirty hands, pawing
soiling,
And the savors eroded, the bloom of
goodness rubbed away.
Vulgarity by plenty spawned.
Plunder of boredom born…
At
Gaping connoisseurs of bronze, collectors
of antiques,
And the gashed earth bleeding:
The
red rocks ripped away
The marbles, the rare, the rose, the
porphyries pried up;
Peers of ocean’s purple.
And
the plunder:
Numibia
a waste;
Desert through
Arabia ravished, the spices scattered.
On a victim world.
New
shapes of slaughter everywhere,
Peace a pool of blood…..”
“Hunters, hawkers of death. And the market
for murder at
Fangs in demand. At sea sheer hunger prowls
the ships;
On silken feet the sullen tiger pads his
gilded cage,
Crouches at
Dying
While the crowd goes wild.
I
see the shame, unspeakable
The shame of
“…Or find the story in a table told:
a plank of citronwood, this limed and
blonded board
chopped from
grain
whose every lovely blemish makes its gold
comparisons
seem vile, snaring the senses, reflecting
in its sheen
that slick, expensive glow, a society of
slaves,
parvenus in purple and the raffish rabble
guests,
drowned in drink: a barren and ignoble
board,
for which the Roman sack the world with
steel,
caterers of greed.”
“….At
rottenness, power garbled with gold.
Quirites
of cash,
Romans bought by the sellers of sops, and
the golden rain,
Staining the ballots yellow.
The people, the Senate corrupt,
Senatus Romanus,
Turned
auctioneer, bidder for a fee,
Consulta for cash. And freedom lies
withered in nerveless
Hands
While the elders grabble for gold….”
In
closing, I would like to reassure any potential readers of Petronius, that most
of his book is light and breezy, much like Tacitus’description of his death.
The book jacket called him “
Don't Read Books
Don't
read books!
Don't
chant poems!
When
you read books your eyeballs wither away,
leaving
the bare sockets.
When
you chant poems your heart leaks out slowly
with
each word.
People
say reading books is enjoyable.
People
say chanting poems is fun.
but
if your lips constantly make a sound like an insect
chirping
in autumn,
you
will turn into a haggard old man.
And
even if you don't turn into a haggard old man,
it's
annoying for others to have to hear you.
It's
so much better
to
close your eyes, sit in your study,
lower
the curtains, sweep the floor,
burn
incense.
It's
beautiful to listen to the wind,
listen
to the rain,
take
a walk when you feel energetic,
and
when you're tired go to sleep.”